Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://documentacion.cidap.gob.ec:8080/handle/cidap/406
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.editorDiario El Comercio-
dc.date.accessioned2015-03-03T17:48:56Z-
dc.date.available2015-03-03T17:48:56Z-
dc.date.issued2014-12-16-
dc.identifier.urihttp://documentacion.cidap.gob.ec:8080/handle/cidap/406-
dc.descriptionModesto Moreta. Coordinador Cuando Manuel Grande Masaquiza interpreta la flauta, el pingullo o el pífano obtiene sonidos similares a los que emiten las aves o el silbido del viento. Los instrumentos musicales que confecciona desde hace 35 años en Salasaka son autóctonos, dice. Sus ancestros los usaron antes y durante la conquista. A este artesano, de 52 años, le tomó más de seis meses investigar la resonancia de esos tres instrumentos antes de comenzar a elaborarlos.es_EC
dc.description.abstractModesto Moreta. Coordinador Cuando Manuel Grande Masaquiza interpreta la flauta, el pingullo o el pífano obtiene sonidos similares a los que emiten las aves o el silbido del viento. Los instrumentos musicales que confecciona desde hace 35 años en Salasaka son autóctonos, dice. Sus ancestros los usaron antes y durante la conquista. A este artesano, de 52 años, le tomó más de seis meses investigar la resonancia de esos tres instrumentos antes de comenzar a elaborarlos.es_EC
dc.formatpdfes_EC
dc.language.isoeses_EC
dc.subjectManuel Mazaquizaes_EC
dc.subjectSalasakaes_EC
dc.subjectAutóctono.es_EC
dc.titleUn artesano preserva el legado musicales_EC
dc.typeArticlees_EC
dc.coverageQuito- Ecuadores_EC
Aparece en las colecciones: Artesanías

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Un artesano preserva el legado musical.pdfUn artesano preserva el legado musical580.16 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está protegido por copyright original



Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.